【中上】~代わりに

代わる:【自】代替

  1. A代わりにB:用来代替A的B
    • メールを出す代わりに、電話をしました。(代替发邮件。打了电话)
    • 現金げんきんで払う代わりにカードで払う。(刷卡代替现金支付)
    • 毎日コーヒーの代わりに、お茶を飲んでいる。(每天喝茶代替咖啡)
  2. 体言+の+代わりに = 体言+に代わって
    • 社長に代わって、私がパーティーに出席しゅっせきした。
    • 両手の代わりにの方法を使う必要がある。
    • 両手に代わる方法を使う必要がある。
  3. 作为对A的交换或补偿做B
    • ノートを貸す代わりに、食事をごちそうしてもらった。(作为借给他记事本的补偿,他请我吃饭)
    • 英語を教えてもらう代わりに、日本語を教えてあげましょう。(作为你教我英语的回报,我来教你日语吧)
  4. 表示逆接,译为:虽然…但是…,相当于「けれども」
    • その家は広くない代わりに、交通の便がいい。
    • 今住んでいる所は不便な代わりに、家賃は安い。
    • 仕事は安定している代わりに、給料はあまり高くない。
Comments
  • Latest
  • Oldest
  • Hottest
No comment yet.
Powered by Waline v2.15.8