【中上】~というのは/とは
-
表示对事物的解释、说明、定义,翻译为「所谓的」
- JR とは Japan Railways の略です。
- 宫保虾仁にというのはエビとピーナッツと唐辛子を炒めた料理です。
- 梅雨とは六月ごろ降り続く長雨のことだ。
-
~。というのは、~から/の/んだ。翻译为「~是因为~」
- カラオケにあまり行かない。というのは、人前で歌うのが苦手なんだ。(我不怎么去K歌,是因为不擅长在众人面前唱歌)
-
というものは:一般性陈述,用于真理、事实、特征等
- 幸運というものはいつ訪れるか分かりません。(幸运这种东西何时到来是不知道的)
- 時間というものは誰に対しても平等だ。(时间对任何人;来说都是平等的)
- 戦争というものは本当に残酷です。(战争是真的残酷)
-
ということは:对事情、情况进行解释说明、推测发展、归纳结果
- 子供を育てるということはとても楽しいことです。(养育孩子是件很快乐的事情)
- 一人で市場ヘ買い物に行ったということは、中国語が上手になったからだ。(一个人去市场买东西,是因为中文进步了)
- 手紙が戻ってきたということは、彼はもうそこに住んでいないということだ。(信退回来了,也就是说他已经不住在那里了)
- 彼が日本語の教師だということは、きっと日本のことに詳しいだろう。(他是日语教师,想必对日本很熟悉吧)
- 五人乗りの車が一台しかないということは、六人の中で誰かがバスで行かなければならないのだ。(只有一辆5人座的车,6人中必须有一个人要坐公交去)
- 一日八時間、月曜から金曜まで働くということは、一週間で四十時間の労働だ。
- この車はもう八万キロメートル以上走ったということは、地球を二周回ったということだ。
No comment yet.
Powered by Waline v2.15.8
Preview: