【中上】~せい/~おかけ/~ため表示原因
-
~せい
表示负面消极的原因、缘故,有推卸责任的语气。
- あなたのせいで、私は先生に叱られました。
- 雨のせいで、試合は中止になった。
- 自分が失敗したことを他人のせいにする。
- 暑さのせいか、食欲がない。(可能是因为热,没有食欲)
- 目が悪くなったのは、ずっとパソコンを使っているせいだ。(视力变不好,是因为一直用电脑的原因)
-
~ため
表示客观的说明因果。
- 事故のため、約二キロ渋滞しています。
- 台風が近づいているために、雨が強くなっている。
-
~おかけ
表示积极的原因,带有感谢语感。
译为:多亏、拖…福
可表示讽刺、嘲讽。
- おかげさまで、元気になりました。
- 幸せに暮らせるのは、あなたのおかげです。(能幸福地生活,多亏了你)
- 君のおかげて、私達は幸せに暮らせるのだ。
- あなたのおかげで、先生に叱られました。(多亏了你,我被老师训斥了)
No comment yet.
Powered by Waline v2.15.8
Preview: