第四十三课
本文内容是饼干老师初下第四十三课的笔记
单词
-
近い → 近く 附近
遠い → 遠く 远处
多い → 多く 多数
少ない → 少なく 少数
-
もの 物 者
-
字じ
- 字がきれい(字好看)
- 字か汚い(字丑)
-
浮かぶ
- 思いが頭に浮かぶ。
-
整う:【自】备齐、完备
整える:【他】
-
乾く:干燥
渇く:喉が渇いた。
-
休職/求職する:停职、求职
辞職
退職:退休
-
力強い:强有力、心里踏实
- あなたが傍にいると、力強い感じを受ける。(有你在身边就很安心)
-
固/硬/堅い
-
厚い
-
そこで
-
那个时候=その時
- 熱かったです、そこで、窓を開けました。
-
对了、接下来、那么=ところで、さって
- そこで、文法のほうに入りましょう。
-
因此、于是、所以:在那种情况下
- 因为怎么,所以做了措施。因果关系轻。
-
-
そして和それで
そうする → そうして
- 因此、所以=ので
- 然后呢(追问、催促)
-
言うまでもない:不言而喻
辞書形+までもない【N1】:没有必要、用不着
-
等 → 更加正式 → なんか
语法
动词使役态
带有强迫、命令、指示、许可等语气。一般不用于下对上。
下对上可用:てもらう/てもらいませんか
但是情感类除外,如:让xxx高兴了/担心了。
- カ変動詞:来る → 来させる
- サ変動詞:する → される
- 勉強する → 勉強させる
- 掃除する → 掃除させる
- 一段動詞:去「る」+させる
- 食べる → 食べさせる
- 見る → 見させる
- 寝る → 寝させる
- 逃げる → 逃げさせる
- 五段動詞:未然形+せる(う→わ+せる)
- 書く → 書かせる
- 読む → 読ませる
- 買う → 買わせる
- 待つ → 待たせる
所有使役态单词,均可视为一段动词,他动词。
使役句
自動詞
使役者は 被使役者を 使役动词
- 陳さんは息子を日本に留学させます。
- 部長は李さんを出張させます。
- 李さんは子供を公園で遊ばせています。
- 部長は部下を休ませません。
- 彼はいつも面白い話をして、みんなを笑わせる。
- 授業が終わったら、すぐ家に帰って、両親を心配させたくないですから。
- 田中さんはオリンピックの選手になって、家族を吃驚させました。
如果是移动性动词,需要「を」来提示,被使役者的「を」要替换成「に」。
- 田中さんは息子に道の右侧を歩かせます。
- 先生は子供たちに運動場を走らせました。
- 部長は部下に車を降りさせた。
他動詞
使役者は 被使役者に 事を 使役动词
- 陳さんは森さんに歌を歌わせます。
- 部長は太田さんにレポートを書かせました。
- 部屋が汚いので、森さんは息子に部屋を掃除させた。
- 母は赤ちゃんに薬を飲ませた。
- 母は娘にスープを温めさせました。
其他
- 请让我:~(さ)せてください
- アメリカへ行かせてください。
- 今回の仕事は私にやらせてください。
- ぜひ私にその調査をさせてください。
- 結婚させてください。
- 让我(方)做某事:~(さ)せてくれる
- その子は立って、祖父を座らせてくれました。(那孩子站起来,让我爷爷坐下了)
- 获得做某事许可:~(さ)せてもらう
- もう遅いので、帰らさせてもらいませんか。(已经这么晚了,不能让我回去吗?)
- 体の具合が悪いので、休ませてもらいたいんですか。(身体不舒服,让我休息可以吗?)
- ちょっと電話を使わせてもらいたいんですが…
- 让做某事:~(さ)せてあげる
- 陳さんは息子に留学させてあげました。
- xxxと合わせてあげる。
动词使役被动态
未然形+される
-
カ変動詞:来る → 来させられる
-
サ変動詞:する → させられる
-
五段動詞
-
書く → 書かせられる → 書かされる
-
読む → 読ませられる → 読まされる
-
話す → 話させられる → ×
-
-
一段動詞
- 食べる → 食べさせられる
- 見る → 見させられる
表示被迫的行为【被迫、不得不】
- 選手は監督に走らされます。
- 母に嫌な食べ物を食べさせられました。
- 昨日のパーティーでお酒をたくさん飲まされた。
- そんなことを言わせられる。(那种事不得不说了)
- 子供は薬を飲まされて、ずいぶん泣いた。(孩子被迫吃药,哭)
表示自发的行为【不禁、不由得】
- このドラマに感動させられました。(剧让我被感动到了)
- お年寄りたちを見たら、なんか親切さを感じさせられる。(看到老年人,总不禁感到亲切)
- この本を読んで、命の大切さを感じさせられた。(读了这本书,不禁感到生命的珍贵)
連用形+安い/難い
表示易于~,难于~
- このボールペンは書きやすいです。
- このかばんは使いにくいです。
- xxは住みやすいです。
- この店の場所は分かりにくかったです。(这店的地方很难知道)