第十四课

本文内容是饼干老师中上第十四课的笔记

文法

~後にして

表示把…放到身后,译为:离开、退出。

  • 故郷を後にして、日本へ留学に行った。
  • 両親を後にして就職しゅうしょくのために韓国へ行った。
  • そんな挨拶は後にして、とにかく入ってよ。

~前にして

表示就在眼前逼近,译为:面对、面临。

  • 女性を前にして、どうしたらいいか分からない。
  • 出産しゅっさん前にして、入院の準備をする。
  • 入学試験を前にして緊張きんちょうしている。

~ことだ

间接口语的命令,忠告,译为:应该、最好

  • 人の悪口は言わないことだ
  • 日本語がうまくなりたければ、もっと勉強することだ
  • 自分の気持ちは正直しょうじきに話すことだ

「ものだ」在句末表示感慨、回忆、性质。基于客观的条件应该如何。

「ことだ」就事论事

  • ビスケット先生に会う時、挨拶をすることだ
  • 先生に会う時、挨拶をするものだ

さい

译为:在趁…之际、借…时机

  • りのには、お忘れ物がないようにご注意ください。
  • お会いしてに、お渡しいたします。
  • 転職するの必要な手続きの準備ができた。
  • 先月帰したに、高校の先生をおとずれた。
場合
接续 连体形 动简、名の 连体形
时间 无限制 不用于长时间 不用于长、过去时间
含义 时候 时候 时候、场合
  • 地震の時 /際 /場合は、エレベーターを使わないです。
  • 子供のよく祖母そぼと一緒に公園へ行きました。
  • 先月帰した時/際に、高校の先生をおとずれた。
  • 子供の場合、入場料は要りません。

~をわず

問う:问、询问;当做问题。

問う→問わなお→問わず。

译为:不问…,不管…

  • 値段を問わずすべて買う。
  • 年連を問わず、誰でも参加できる。
  • ちゅう問わず、いつでもいている。
  • とうてんけいけん問わず、やる気のある人をしゅうしている。
  • 能力ある方なら、男女を問わず採用する。
  • 留学生なら、国籍、年連、性別を問わず、誰も申し込める。

にかかわらず

不管…

接续:

  1. 名词:天气、晴雨、年龄、性别
  2. 动词、形:两个互为对立的词
    • 出席するしないにかかわらず、お返事をお願いします。

によらず

不根据、不依赖于

  • 人は見かけによらず
  • あの人は見かけによらず優しい。
  • 性別や年齢によらず、給料は能力によって出す。

かぎらず

不限于、不仅…而且…

  • あの歌手は、若者に限らずれい者にも人気がある。
  • 中国ではアジアasia料理に限らず、世界各国かっこくの料理が楽しめる。

~がい

かい:价值、效果、好处、意义

动词连用形+がい:~的意义/价值

  • 生きがい。
  • 作り甲斐。
  • 美味しいと言ってくれるから作り甲斐がある。
  • やりがいを感じている。

课文

单词
课文

会话:恩師

生词表1

生词表2

课文:日本の就職活動

image-20220718225352469

生词表3

image-20220718225414085

生词表4

image-20220718225434991