第十一课

本文内容是饼干老师中上第十一课的笔记

文法

~にしても

~にしても:标准

~にしたって:会话

~にしろ/~にせよ:郑重

接续:简体小句、形2、名词去「だ」

  1. AにしてもB

    译为:即使/无论…也

    • 女性はちょっと出掛けるにしても、準備の時間がかかる。(女人即使是短暂出门,也要花时间准备)
    • 冗談じょうだんにしたってそんなことを言うのは酷過ぎる。(即使是玩笑,说那样的话也太过分了)
    • 家を買うにしても、北京の家は高過ぎて買えない。(虽然要买房,但是北京房价太贵买不起)
  2. AにしてもBにしてもC

    译为:无论是A,还是B,都是C

    • 英語にしても数学にしても、学年でトップになるのは難しい。
    • やるにしても、やらないにしても、自分で決めたことには責任を持ちな(さい)。(无论是做还是不做,要对自己的决定负起责任)

~わけだ

接续:形1简体、形2词干、名词な/である、简体小句という

  1. 依照既定事实,做出“那是当然的了”的评价

    译为:理应…怪不得…当然…

    • ずっと日本に住んでいたので、日本のことに詳しいわけだ。(因为一直住在日本,所以对日本的事情很熟悉)
    • 38度もある?暑いわけだ。(有38度?怪不得那么热)
    • 毎日残業ばかりで疲れるわけだ。(每天光加班,当然累)
  2. 以前项为依据,自然地推测出理所当然的结论。

    译为:应当是…

    • 中国と时差が一時間あるので、日本が6時なら中国は5時なわけだ。(因为和中国有一个小时的时差,如果日本是6点,中国应该是5点)
    • 課長が日本へ出張に行ったそうです。(据说科长去日本出差了) ということは/つまり、明日の会議に出られないわけだ。(也就是说,明天的会议他应该是无法出席了)

    对比与「はずだ」,后者的否定很强烈,前者的否定比较委婉。

    • あのレストランはいつも込んでいるが、だからと言って特に美味しいというわけではない。(那家餐馆总是很拥挤,但并不是说特别好吃)
    • 新しい物だからと言って、すべてがいいわけではない。(虽说是新的东西,但并不是全都是好的)
    • 今日学校に行きたくない。雨だというわけではない、何もする気がしないのだ。(我今天不想去学校。并不全是下雨,而是什么都不想做)
  3. ~だけで(は)なく~も/まで

    表示累加;译为:不仅仅…也…、不止…还…

    • 歩けないだけでなく、立つこともできません。(不仅不能走,也不能站)
    • 週末のパーティーは、学生だけではない、先生も参加します。(周末的party,不仅仅学生,老师也参加)

整理:

  1. ~ほか~も:补充

  2. ~だけでなく、も/まで:递进

  3. ~のみならず~も:书面

    • あのレストランは味がいいのみならず、店もきれいだ。
    • 彼女は美人であるのみならず、頭がいい。
  4. ~うえ(に)

    累加(同性质),客观,不接意志形表达。译为:在…之上

    • 工事のうえに、事故も起きて、道路は大変混んでいます。(在施工,然后又发生事故,道路更混乱了)
    • この町はきれいなうえに、交通も便利なので、住みやすいと思っています。(这城市干净,交通也便利,我认为很适合居住)
    • あのレストランは味がいいうえに、店もきれいだ。

~とともに

とも

  1. 动词原形/体言+とともに

    译为:…的同时;随着…

    • 地震が発生とともに、台風があった。(地震的同时,也有台风)
    • 暗くなるとともに、急に静かになってきた。
    • 台風が近づくとともに、雨が強くなってきた。(随着台风的临近,雨也变强了。)
  2. 体言+とともに

    译为:和…一起;同时(存在);相当于「と一緒に」、「と同じ」

    • 族とともに、アメリカにい行った。
    • 友達とともに会社を経営する。
    • 奈良なら京都きょうととともに古い町である。

课文

单词
课文

会话:若者の意識

生词表1

生词表2

课文:漫画とアニメ

单词表3

生词表4

Comments
  • Latest
  • Oldest
  • Hottest
No comment yet.
Powered by Waline v2.15.8