<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>第一幕：風を捕まえる異邦人 on </title>
    <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/</link>
    <description>Recent content in 第一幕：風を捕まえる異邦人 on </description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>zh-CN</language>
    <lastBuildDate>Sun, 27 Oct 2024 23:18:02 +0800</lastBuildDate><atom:link href="https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>第一話：流浪者の足跡</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/1.%E6%B5%81%E6%B5%AA%E8%80%85%E3%81%AE%E8%B6%B3%E8%B7%A1/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/1.%E6%B5%81%E6%B5%AA%E8%80%85%E3%81%AE%E8%B6%B3%E8%B7%A1/</guid>
      <description>[speaker] [神]^(かみ)があなたの[唯一]^(ゆいいつ)の[血縁者]^(けつえんしゃ)を[奪]^(うば)い[去]^(さ)り、あなたは[眠]^(ねむ)りへと[落]^(お)ちた。[目]^(め)を[覚]^(さ)めましたあなたは、[一人]^(ひとり)で[旅]^(たび)を[始]^(はじ)め、そして[途中]^(とちゅう)で[不思議]^(ふしぎ)な[仲間]^(なかま)「パイモン」と[出会]^(であ)い、テイワットでの[探索]^(たんさく)の[旅]^(たび)を[繰]^(く)り[広]^(ひろ)げる。
 神带走了你唯一的血亲，而你也被神封印，陷入沉眠。醒来后你先是独自流浪，后来又与奇妙的伙伴「派蒙」相遇，开启了提瓦特大陆的探索之旅…
  文法1 #へと 提示动作的方向 #あなたは [眠]^(ねむ) りへと[落]^(お) ちた。
へと 表示动作的方向，落ちた 是 “落下、陷入” 的意思，这里表示陷入睡眠状态。
  [鳥]^(とり)は[空]^(そら)へと[飛]^(と)んでいった。（鸟儿朝着天空飞去。） [流]^(なが)れ[星]^(ぼし)は[夜空]^(よぞら)へと[消]^(き)えていった。（流星朝着夜空消失了。）   と 提示对象，表示“和、与” #「パイモン」と [出会]^(であ) い。
と提示对象，表示“和&amp;hellip;”。
  私は[友達]^(ともだち)と[一緒]^(いっしゃ)に[游]^(あそ)びます。（我和朋友一起玩。） 彼と私は[同]^(おなじ)じ[学校]^(がっこう)に[通]^(かよ)います。（他和我在同一所学校上学。） 友達と一緒に[食事]^(しょくじ)をします。（和朋友一起吃饭。）   での 提示范围，表示在某个范围内 #テイワットでの [探索]^(たんさく) の [旅]^(たび) を [繰]^(く) り [広]^(ひろ) げる。
での是由助词 “で” 和 “の” 组成的，“で” 本身有多种用法，比如表示动作发生的场所、手段、方式、原因等。
当它和 “の” 结合成 での 后，主要作用就是明确限定一个范围，在这个特定的范围内来描述某个事物、动作或状态等，可理解为 “在……（的范围、情况下等）的”。
时间范围
  この[十年]^(じゅうねん)での[技術革新]^(ぎじゅつかくしん)は[目覚]^(めざ)ましい。（在这十年内的技术革新是惊人的。）   空间范围</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第二話：風物鳥瞰</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/2.%E9%A2%A8%E7%89%A9%E9%B3%A5%E7%9E%B0/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/2.%E9%A2%A8%E7%89%A9%E9%B3%A5%E7%9E%B0/</guid>
      <description>[speaker] [星]^(ほし)[落]^(お)ちの[谷]^(たに)から旅を始まり、あなたとパイモンはこの世界を[見]^(み)て[回]^(まわ)りながら[前]^(まえ)へ進む。
 从坠星山谷启程，你和派蒙走走看看，一路前行。
  文法1 #ながら 表示一边…… 一边…… #この世界を[見]^(み)て[回]^(まわ)りながら[前]^(まえ)へ進む。
見て回る 是 “到处看”，“ながら” 表示一边…… 一边……，“前へ進む” 是 “前进”。
整句话可翻译为 “你和派蒙从星星落下的山谷开始旅行，一边游览这个世界一边向前迈进。”
动词连用形+ながら。
  私は[歌]^(うた)を[歌]^(うた)いながら[掃除]^(そうじ)をしている。（我一边唱歌一边打扫。） [食事]^(しょくじ)をしながらテレビを見る。（一边吃饭一边看电视。）   生词表1 #   单词 词性 翻译 备注     [風物]^(ふうぶつ) 名 风景、风物    [鳥瞰]^(ちょうかん) 名 鸟瞰    [星]^(ほし) 名 星星    [谷]^(たに) 名 山谷    [見]^(み)て[回]^(まわ)る 1动 四处看    [前]^(まえ) 名 前方     对话 #任务指引：前に進む</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第三話：異常な力</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/3.%E7%95%B0%E5%B8%B8%E3%81%AA%E5%8A%9B/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/3.%E7%95%B0%E5%B8%B8%E3%81%AA%E5%8A%9B/</guid>
      <description>[speaker] 旅の途中で、不思議な「七天神像」を[発見]^(はっけん)した。パイモンの[提案]^(ていあん)により、あなたはそれを[確]^(たし)かめることにした。
 在你们前进的道路上，出现了一座奇特的「七天神像」。在派蒙的建议下，你上前查看。
  文法1 #～により 表示“由于、根据” #パイモンの提案により。
により 表示 “由于、根据”，整句意为 “根据派蒙的提议”。
表示原因、理由
  台風により、電車が不通になった。（由于台风，电车不通了。）   表示手段、方法、方式：
  実験により、科学的な結論を出す。（通过实验得出科学的结论。）   表示根据、依据：
  法律により、彼は有罪と判断された。（根据法律，他被判定有罪。）   ～ことにする 表示个人的决定 #あなたはそれを[確]^(たし)かめることにした。
ことにした 是 “ことにする” 的过去式。
ことにする 表示个人的决定或决心，意思是 “（自己）决定……”。
它的特点是强调说话者主观上做出的选择，这个选择可以是一种习惯的养成，也可以是针对某一具体事件做出的决定。
  健康のために、毎日ジョギングすることにした。（为了健康，我决定每天慢跑。） 今度の休みは旅行に行かないことにした。（我决定这次假期不去旅行了。）   生词表1 #   单词 词性 翻译 备注     [発見]^(はっけん) 名、3动 发现    [提案]^(ていあん) 名、3动 建议、提案    [確]^(たし)かめる 2动 弄清、查明     会話 #任务指引：パイモンと会話する</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第四話：林間の出会い</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/4.%E6%9E%97%E9%96%93%E3%81%AE%E5%87%BA%E4%BC%9A%E3%81%84/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/4.%E6%9E%97%E9%96%93%E3%81%AE%E5%87%BA%E4%BC%9A%E3%81%84/</guid>
      <description>[speaker] [意外]^(いがい)なことに、七天神像の[中]^(なか)にある風元素があなたに[共鳴]^(きょうめい)した。そして、あなたたちはテイワット七神の一人、風神から手がかりを探すと決めた。その[最初]^(さいしょ)の[目的地]^(もくてきち)は風神に[守]^(まも)られている[都]^(みやこ)、モンド[城]^(じょう)である。
 令人意外的是，七天神像中的风元素之力竟与你产生了共鸣。你们决定，先从提瓦特七神中的风神开始调查，于是，你们的第一步，便是前往风神护佑之地：蒙德城。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
文法1 #中にある 表示范围存在 #（通常用法）中に…がある
在某个范围 / 空间内存在某物。
  [箱]^(はこ)の中に本がある。（名词 + 中にある。箱子里有书。）   （定语用法）中にある…
表示在某个范围 / 空间内存在的。
  中にある風元素があなたに[共鳴]^(きょうめい)した。（中的风元素之力与你产生了共鸣）   ～である #「である」是日语中最正式的判断助动词，本质为「だ」的书面体连体形，用于连接名词与名词（或名词性短语），表示判断、定义或说明。
其语法层级关系为：
   形式 文体 使用场景举例     である 书面 / 正式 论文、法律条文、文学作品、游戏设定   だ 口语 / 简体 日常对话、日记、小说人物台词   です 口语 / 敬体 商务沟通、演讲、礼貌性表达    用于论文标题、公告、文学作品等
名词 + である（书面）</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第五話：風と共に来た騎士</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/5.%E9%A2%A8%E3%81%A8%E5%85%B1%E3%81%AB%E6%9D%A5%E3%81%9F%E9%A8%8E%E5%A3%AB/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/5.%E9%A2%A8%E3%81%A8%E5%85%B1%E3%81%AB%E6%9D%A5%E3%81%9F%E9%A8%8E%E5%A3%AB/</guid>
      <description>[speaker] モンド城に[向]^(む)かう途中、あなたたちは[偶]^(ぐう) [然]^(ぜん)にも、[巨]^(きょ) [龍]^(りゅう)と [謎]^(なぞ)の [人]^(じん) [物]^(ぶつ)の出会いを[妨]^(ぼう) [害]^(がい)してしまう。[疑問]^(ぎもん)を[抱]^(かか)えながら進むあなたの前に、[軽]^(かる)やかな[少女]^(しょうじょ)が現れた。
 在前往蒙德城的路上，你们意外打搅了巨龙与神秘人的相会。在带着疑惑继续前行的你面前，一位轻盈的少女突然出现，挡住了你的去路。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
文法1 #しまう 表示完成（不好的结果） #[巨]^(きょ) [龍]^(りゅう)と[謎]^(なぞ)の[人]^(じん) [物]^(ぶつ)の出会いを[妨]^(ぼう) [害]^(がい)してしまう。
”しまう”是完成、做完、导致不好的结果的意思。
“妨害してしまう” 整体就是 “妨碍了（并且可能带来了不好的结果）” 的意思。
  ご飯を全部食べてしまうと、太りますよ。（要是把饭全部吃完，会发胖的哦。） 宿題を早く書いてしまおう。（早点把作业写完吧。）   生词表1 #   单词 词性 翻译     [向]^(む)かう 1动 向着、朝着   [偶然]^(ぐうぜん) 名、副、形 偶然   [巨龍]^(きょりゅう) 名 龙   [謎]^(なぞ) 名 谜   [人物]^(じんぶつ) 名 人物   [妨害]^(ぼうがい) 名、3动 妨碍   [疑問]^(ぎもん) 名 疑问   [抱]^(かか)える 2动 担负、承担   [軽]^(かる)やか 形 轻盈的   [少女]^(しょうじょ) 名 少女   [現]^(あらわ)れる 2动 出现    会話 #？？？: ねぇ——あんた！[待]^(ま)ちなさいっ！風神のご[加護]^(かご)があらんことを。</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第六話：そよ風と共に</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/6.%E3%81%9D%E3%82%88%E9%A2%A8%E3%81%A8%E5%85%B1%E3%81%AB/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/6.%E3%81%9D%E3%82%88%E9%A2%A8%E3%81%A8%E5%85%B1%E3%81%AB/</guid>
      <description>[speaker] 少女の[名前]^(なまえ)はアンバー、偵察騎士の[彼女]^(かのじょ)はモンドまで案内すると提案してきた。しかしその前に、まずはモンド[城外]^(じょうがい)に[出現]^(しゅつげん)したヒルチャールを倒さなければならない、それが彼女の今回の任務である。
 少女名为安柏，身为侦察骑士的她提出护送你们前往蒙德。但是在那之前，她得先解决城外四处游荡的丘丘人，这是她此次出城的任务。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
生词表1 #   单词 词性 翻译 备注     そよ風 名 微风    [彼女]^(かのじょ) 人称代词 她    しかし 副 但是    [名前]^(なまえ) 名 名字    まず 副 首先    [城外]^(じょうがい) 名 城外    [出現]^(しゅつげん) 3动 出现    ヒルチャール 专有名 丘丘人     会話 #任务指引：ヒルチャールを倒す</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第七話：自由の都</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/7.%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AE%E9%83%BD/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/7.%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AE%E9%83%BD/</guid>
      <description>[speaker] あなたたちの[協力]^(きょうりょく)により、[問題]^(もんだい)はすぐに[解決]^(かいけつ)された。アンバーの案内で、あなたたちは自由の[都]^(みやこ)——モンドにたどり着いた。
 有了你们的帮助，麻烦很快解决。在安柏的带领下，你们来到了自由城邦——蒙德。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
文法1 #たどり+动词 表示探索 #モンドにたどり着いた。
たどり着く 是由 たどる（追寻、沿着、顺着等意思）和 着く（到达）组合而成的。
意思是经过摸索、探寻路径等过程后，最终到达某个地方。
  この[線]^(せん)をたどれば、[山]^(やま)の[頂上]^(ちょうじょう)にたどり着けます。（沿着这条路线走，就能到达山顶。） [歴史]^(れきし)の[資料]^(しりょう)をたどることで、[事件]^(じけん)の[真相]^(しんそう)が[徐々]^(じょじょ)に[明]^(あき)らかになる。（通过追溯历史资料，事件的真相渐渐明晰。） [警察]^(けいさつ)は[少]^(すこ)しずつ[手掛]^(てが)かりをたどって、[犯人]^(はんにん)を[追]^(お)いかけている。（警察一点点地顺着线索追查犯人。）   生词表1 #   单词 词性 翻译 备注     [協力]^(きょうりょく) 3动 协力、合作    [問題]^(もんだい) 名 问题    すぐに 副 就要、立刻    たどる 2动 追寻、沿着     会話 #任务指引：アンバーと会話する
アンバー： あらためて[紹介]^(しょうかい)させてもらうわ。風と[蒲公英]^(たんぽぽ)の[牧歌]^(ぼっか)の城、自由の都——。西風騎士団に守られてやって来た旅人さんたち、モンドへようこそ！
 容我正式介绍，风与蒲公英的牧歌之城，自由之都——。受西风骑士团庇护的旅人们，欢迎来到蒙德城！
 パイモン： やっと [野宿]^(のじゅく)しないで[住]^(す)む fixme な。でも、城内のみんなは…あまり元気じゃなさそうだ。</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第八話：龍災</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/8.%E9%BE%8D%E7%81%BD/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/8.%E9%BE%8D%E7%81%BD/</guid>
      <description>[speaker] [平和]^(へいわ)に[恵]^(めぐ)まれたモンドは[突然]^(とつぜん)、巨龍の[襲撃]^(しゅうげき)を受けた。巨龍の[本体]^(ほんたい)はアンバーが言っていた風魔龍であり、[先]^(さき)ほど森の中で[目撃]^(もくげき)した[巨獣]^(きょじゅう)でもある。
 本该宁静祥和的蒙德城中，巨龙突然来袭。它正是安柏提到的风魔龙，亦是你们先前在林中遇见的巨兽。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
文法1 #～に恵まれた 表示受惠于 #[平和]^(へいわ)に[恵]^(めぐ)まれたモンド
这是一个被动语态的表达方式，表示 “受到…… 的恩惠”“被赋予……” 的意思，强调某个主体得到了某种有利的条件或待遇。
  この[国]^(くに) は [豊]^(ゆた)かな[資源]^(しげん)に[恵]^(めぐ)まれた。（这个国家被赋予了丰富的资源。） [彼]^(かれ) は[才能]^(さいのう)に[恵]^(めぐ)まれた[人]^(ひと)です。（他是一个有才能的人）   ～であり 提示并列关系 #アンバーが言っていた風魔龍であり&amp;hellip;
这是 “～です” 的书面语形式 “～である” 的连用形，表示并列关系，相当于 “并且”“而且” 的意思。
用于连接两个或多个同等地位的句子成分，说明同一主体具有多种属性或情况。
  この[本]^(ほん) は [面白]^(おもしろ)いであり、[教育的]^(きょういくてき) な[内容]^(ないよう)も[含]^(ふく)まれています。（这本书很有趣，并且包含有教育意义的内容。） [彼]^(かれ) は [学者]^(がくしゃ)であり、[政治家]^(せいじか)でもある。（他是一名学者，而且也是一名政治家。）   生词表1 #   单词 词性 翻译 备注     [平和]^(へいわ) 名、形 和平    [恵]^(めぐ)まれる 2动 被赋予、受到恩惠 他动：[恵]^(めぐ)む   [突然]^(とつぜん) 副 突然    [襲撃]^(しゅうげき) 名、3动 袭击    [本体]^(ほんたい) 名 真相、主体    [先]^(さき)ほど 副 刚才    [目撃]^(もくげき) 名、3动 目击、目睹    [巨獣]^(きょじゅう) 名 巨兽     会話 # [滑翔]^(かっしょう)チュートリアルの[後]^(あと)、空が[暗]^(くら)くなる</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>第九話：西風騎士団</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/9.%E8%A5%BF%E9%A2%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%9B%A31/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/9.%E8%A5%BF%E9%A2%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%9B%A31/</guid>
      <description>[speaker] [苦戦]^(くせん)の[末]^(すえ)、襲いかかってきた風魔龍を[撃退]^(げきたい)する。その[終始]^(しゅうし)を見ていた西風騎士団のガイアに[誘]^(さそ)われ、あなたたちは騎士団本部に[向]^(む)かった。
 你们艰难击退了来袭的风魔龙。来自西风骑士团的凯亚目睹了这一过程，此后，你们受邀前往骑士团总部一叙。
 todo：加一张图撑起页面的空白部分
文法1 #かかる 的多种用法 #襲いかかってきた風魔龍を撃退する。
“襲いかかる ” 表示 “（气势汹汹地）扑过来、攻过来” 的意思。
在这里，“かかる” 加强了 “襲う” 的动作性，有一种带着强烈的攻击性、主动地向前扑击的语感。
  [野獣]^(やじゅう)が[獲物]^(えもの)に襲いかかる。（野兽向猎物猛扑过去。）   表示挂、悬挂、垂 #接续方式：物体（主语） + が / は + 场所（宾语）に + かかる
  [壁]^(かべ)に[絵]^(え)がかかっている。（画挂在墙上。） [枝]^(えだ)に[実]^(み)がかかっている。（果实挂在树枝上。）   表示覆盖、笼罩 #接续方式：物体（主语） + が / は + 场所（宾语）を + かかる
  山[全体]^(ぜんたい)が[雪]^(ゆき)でかかっている。（整座山被雪覆盖着。） [町]^(まち)を[霧]^(きり)がかかっている。（城镇被雾笼罩着。）   表示花费时间、金钱、精力等 #接续方式：事情（主语） + が / は + 人（宾语）に + 时间 / 金钱 / 精力等 + かかる</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>追加会話：西風騎士団</title>
      <link>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/9.%E8%A5%BF%E9%A2%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%9B%A32/</link>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>https://ja.tellyouwhat.cn/docs/%E5%8E%9F%E7%A5%9E-%E8%92%99%E5%BE%B7%E7%AF%87/%E9%AD%94%E7%A5%9E%E4%BB%BB%E5%8A%A1-%E5%BA%8F%E7%AB%A0/1.0%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%B9%95%E9%A2%A8%E3%82%92%E6%8D%95%E3%81%BE%E3%81%88%E3%82%8B%E7%95%B0%E9%82%A6%E4%BA%BA/9.%E8%A5%BF%E9%A2%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E5%9B%A32/</guid>
      <description>任務後の会話 #もう一度ガイアと会話する #ガイア: 風の翼の[扱]^(あつか)いがかなり上手かったな。どこで学んだんだ？
 你对风之翼的运用相当熟练啊。是在哪儿学的呀？
 选项1：その[眼帯]^(がんたい)は？
ガイア: 眼帯…なんだ、俺のことが聞きたいのか？そういえば、ちゃんとした[自己紹介]^(じこしょうかい)がまだだったな…まあ、するつもりがなかったというのが正解だが。ハハハッ、失礼、俺は騎兵隊隊長ガイアだ。今、手を付けている問題が解決したら、またゆっくり話そう。いい場所を知っているんだ、話すのに[相応]^(ふさわ)しい場所をな。
 眼罩…… 怎么，是想问我的事吗？话说回来，好像还没有好好做过自我介绍呢…… 嗯，说原本没打算做自我介绍才是正确答案吧。哈哈哈，失礼了，我是骑兵队队长凯亚。等现在手头正在处理的问题解决了，再慢慢聊吧。我知道个不错的地方，很适合聊天的地方哦。
 选项2：ジンなぜ「代理団長」なの？
ガイア: 大団長は今[遠征]^(えんせい)中だ、だから副団長のジンが[代]^(か)わりに団長の仕事を引き[継]^(つ)いでいる…——これが「代理団長」と呼ばれる理由さ。大団長がここを出ていく時、五分の四の騎士を連れて行ったから、「代理団長」に残されたプレッシャーも[自]^(おの)ずと五倍になった。そう考えると、ジンも大変だよな、ハハッ
 大团长现在正在远征，所以副团长琴代替着接手团长的工作……—— 这就是被称作 “代理团长” 的原因。大团长离开这里的时候，带走了五分之四的骑士，所以留给 “代理团长” 的压力也自然而然地变成了五倍。这么想来，琴也很不容易啊，哈哈。
 选项3：さようなら。
ガイア: ああ、またな。
もう一度リサと会話する #リサ: 図書司書のリサよ。わたくしに聞きたいことでもあるの？ 可愛い子ちゃん
 我是图书管理员丽莎哦。你是有想问我的事情或者其他类似的情况吗？小可爱。
 选项1：怪物について。
リサ: 荒野にいる怪物たちの資料かしら？ 図書館にたくさんあるわよ。元素[反応]^(はんのう)を[優勢]^(ゆうせい)をうまく使うことは、勝利のコツよ。そうだ、図書館でアルバイトをする気はない？最近[雑用]^(ざつよう)…いいえ、使い走り…いいえ、支援の人手が足りないのよね…
 是关于荒野里那些怪物们的资料吗？图书馆里有很多哦。巧妙地利用元素反应的优势，这可是胜利的诀窍哟。对了，有没有在图书馆打工的想法呀？最近杂务…… 不，跑腿…… 不，是支援方面的人手不够了呢……
 选项2：風魔龍について。
リサ: 風魔龍に対抗する方法ね…残念だけど、ひとりじゃ敵いっこないわ。あの体にある[膨大]^(ぼうだい)な風の魔力を見ると、簡単に倒せるような生物じゃないってことが分かる。時間があったら元素魔法の基礎を教えてあげる。そしたらあなたも、その力について少しは理解できると思うわ。
 对抗风魔龙的方法啊…… 很遗憾，但是一个人是完全不是它的对手的。一看到它身体里蕴含的庞大的风之魔力，就会明白它不是那种能被轻易打倒的生物。要是有时间的话，我可以教你元素魔法的基础。这样的话，我想你也能对那种力量稍微有些理解。
 选项3：さようなら。
リサ: もう行くの？またあとでね。
ジンともう一度話す #ジン: 私たちの誘いを受け入れてくれたこと感謝する。旅人。
 感谢你接受了我们的邀请。旅人。
 选项1：風魔龍について。
ジン: 風魔龍の体や力の[異変]^(いへん)に関して、確かにおかしな点がたくさんある…しかし、騎士団にとって、今回の襲撃による[余波]^(よは)を落ち着かせることが最優先だ。団長から騎士団を[預]^(あず)かっている身として、私は団長、そしてモンドの人々の期待を[裏切]^(うらぎ)ることはできない。真相をはっきりさせないと…
 关于风魔龙的身体和力量的异常变化，确实有很多奇怪的地方…… 然而，对于骑士团来说，平息这次袭击所引发的余波才是最优先的事项。作为从团长那里受托负责骑士团的人，我不能辜负团长以及蒙德的人们的期待。不把真相弄清楚的话……</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>
